译文
高洁的梅花不受半点尘埃侵蚀,心甘情愿地生长在竹篱边、茅舍旁。
只因错误的认识了酷爱梅花的林逋,惹得诗人谈笑至今。
注释
侵:侵蚀。
林和靖:林逋终生不仕不娶,无子,惟喜植梅养鹤,自谓 “以梅为妻,以鹤为子”,人称“梅妻鹤子”。
《梅》是一首七言绝句。诗的前两句说采用拟人和比喻的修辞手法,说梅花不接受尘俗的侵染,虽在竹篱边茅舍旁也心甘情愿;后两句别开生面,说梅花本来不事张扬,只因为林逋的喜爱,才身不由己地成了诗人们歌咏的主题,这是违背梅花初衷的,所以说是“误识”。整首诗通过对梅花特点的描写,表现出诗人淡泊名利、与世无争的志趣。
这是宋代王淇写的一首咏梅诗,通过对梅花特点的描写,表现了诗人淡泊名利、与世无争的志趣。下面解释一下诗的意思。
不受尘埃半点侵,竹篱茅舍自甘心。——不接受尘俗一丝一毫的侵染,虽在竹篱边茅舍旁自己也心甘情愿。尘埃:尘土,比喻污浊的事物,犹言尘俗。竹篱茅舍:梅花通常载植在竹篱茅舍旁边。借指简陋的居住条件。这两句诗分别采用了拟人和比喻的修辞手法。
“甘心”是人才具有的情感,这里说梅花“甘心”,是将梅花赋予了人的情感;通过对梅花在简陋的条件下,保持洁心雅性,淡泊名利、与世无争,来借喻诗人圣洁的志趣操守。
曹雪芹《红楼梦》第六十三回里众人抽签行令侑
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。(具 通:俱)
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯,朝晖夕阴,气象万千,此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫淫雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空,日星隐曜,山岳潜形,商旅不行,樯倾楫摧,薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。(隐曜 一作:隐耀;淫雨 通:霪雨)
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷,沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲,居庙堂之高则忧其民,处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎!噫!微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日。