成帝时歌谣
佚名〔两汉〕
邪径败良田,谗口乱善人。
桂树华不实,黄爵巢其颠。
故为人所羡,今为人所怜。
译文及注释
译文
那歪斜的小路会毁坏良田,谗言的口舌能扰乱善人。
桂树开花却不结果实,黄雀反而在树顶筑巢栖息。
从前备受人们羡慕,如今却令人满心怜惜。
注释
邪径:比正道近便的小路。
颠:最高的部分。
简析
此诗以通俗比喻揭露社会乱象:首句喻谗言如歪路毁坏世道,而后直指奸佞惑乱忠良;次句先言桂树空有华茂却无果实,暗喻贤才遭弃,但小人却占据高位;末句通过今昔反差,慨叹贤才沦落、小人得势的世道不公。全诗语言质直,深含对谗佞误国、贤愚错位的批判,体现出古典诗歌 “美刺” 传统。
惊弓之鸟
刘向〔两汉〕
更羸与魏王处京台之下,仰见飞鸟。更羸谓魏王曰:“臣为王引弓虚发而下鸟。”魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“可。”有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之。魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“此孽也。”王曰:“先生何以知之?”对曰:“其飞徐而鸣悲。飞徐者,故疮痛也,鸣悲者,久失群也,六故疮未息而惊心未至也,闻弦音,引而高飞,故疮陨也。”
杂诗七首·其六
曹植〔两汉〕
飞观百余尺,临牖御棂轩。
远望周千里,朝夕见平原。
烈士多悲心,小人偷自闲。
国雠亮不塞,甘心思丧元。
拊剑西南望,思欲赴太山。
弦急悲声发,聆我慷慨言。
东光
佚名〔两汉〕
东光乎,苍梧何不乎。
苍梧多腐粟,无益诸军粮。
诸军游荡子,早行多悲伤。